sábado, 25 de abril de 2026

MY BOOK OF LIFE - CD 3 - Forgotten Pages - I know, you don't (Version española)

Aunque ya ha salido la original y tenía las letras traducidas, esta es la verdad —junto con Imagine en su versión en castellano— por la cual no publico mis canciones en español. Escuchar estas letras en mi idioma es enfrentarme a una realidad que me supera; en español duelen mucho más y es un peso que no puedo asumir.




- I Know, you don't

Me levanto cada mañana y lo primero que aparece en mi mente es la idea de la muerte; es una batalla asquerosa y diaria que libro en silencio. Me veo obligado a ser un actor, ensayando sonrisas frente al espejo para que nadie sospeche el infierno que llevo dentro. Pensamientos de muerte a diario, cada vez que me levanto, a cada momento luchando por que no ocurra, pero lo que quiero es descansar ya de tanto sufrimiento. Tras una conversación telefónica, de esas que te animan o intentan, pienso pero es que yo se cosas que nadie sabe, cómo el pensar en la muerte a diario, lo se, tu no, fue realmente rápida el crear esta canción, pero a la vez agotadora y difícil. Siento una soledad inmensa porque, aunque esté rodeado de gente que me habla y me anima, yo sé algo que ellos no: que por dentro estoy deseando que todo se detenga. El título es mi verdad frente a su ignorancia. Es ese nudo en la garganta que no suelto nunca y ese alivio oscuro que siento al pensar en no despertar, simplemente para dejar de sufrir. Al final, me miro al espejo y ya no sé cuál de los dos reflejos es el que debería ser libre, si el que sonríe para el mundo o el que está destrozado por dentro. Esta es una de las canciones más personales sobre la máscara social que me veo obligado a llevar. Refleja la inmensa soledad de saber que, detrás de mi sonrisa, se esconde un nivel de dolor y desesperación que nadie más es capaz de percibir, y que prefiero ocultar. La canción es un exhaustivo relato del agotamiento que supone ser un "actor" en mi propia vida, de la necesidad de ensayar un papel de fortaleza inquebrantable para que el mundo siga creyendo que "todo está bien". El título encapsula esta triste realidad: "Lo sé, tú no" es el diálogo silencioso entre mi verdad interior y la percepción externa. En el fondo, la letra es un grito ahogado. Describe cómo el deseo de que el sufrimiento termine es constante, hasta el punto de encontrar cierto alivio en la idea de no despertar, una clara manifestación del deseo de escapar de la vida. Termina con una confrontación dolorosa en el espejo: la dualidad entre el yo que sonríe para los demás y el alma destrozada que solo yo conozco, preguntándose cuál de los dos es el real. Es un tema sobre el arte de fingir para sobrevivir, y la agonía que ese engaño conlleva.

Es la misma historia, pero en español, mas directo, mas duro y mas doloroso, por esto mi proyecto no nacio en castellano.




Lo se, tu no


Me ven sonreír y piensan que todo va bien

Creen que soy fuerte, inquebrantable por naturaleza

Hablan de mi alegría, de mi risa tan brillante.

Conocen mi nombre, mi historia, mi lugar


Mi lado bueno oculta mi oscuridad

Me pongo una máscara con una sonrisa

Ensayo mi guión antes de salir

Siempre tengo un «estoy bien» en mis labios


Me resulta fácil ocultarme y mentir

He pasado mi vida ocultando la verdad

Ellos me hicieron así. Escribí sobre ello

Me hace detenerme, pensar, y querer morir


lo sé, tú no, tanto dolor y desesperación

lo sé, tú no, mi interior es una pesadilla

Lo sé, tú no, Por fuera parezco estar bien

Lo sé, tú no, Pienses lo que pienses te equivocas


Detrás de estos ojos la tormenta sigue rugiendo

Mientras el mundo aplaude por dentro muero

Cada «bien» es una mentira, una espina clavada

Saben mi nombre, pero no el infierno que guardo


El agotamiento pesa, cada día es una guerra

Las lágrimas que no puedes ver me ahogan

Un nudo en la garganta que no puedo soltar

Lágrimas que no verás bajo esta falsa paz


Lo que realmente quiero es que todo se detenga

A veces encuentro alivio en la idea de no despertar

Mi «estoy bien» es un grito reprimido

Un grito que dice que quiero morir


Lo sé, tú no, ahí abajo es difícil pensar

Lo sé, tú no, solo quiero volar

Lo sé, tú no, rodeado de gente, pero me siento solo

Lo sé, tú no, mi sonrisa no dice lo que tú crees


Miles de ojos me miran, pero nadie puede ver

Soy un actor sin un público que me entienda

Construí un muro tan alto que no sé cómo cruzar

A veces me pregunto si quiero ir al otro lado


Me hicieron construir una máscara

Una fachada de cristal a punto de romperse

El papel que interpreto para ganar ese premio

Mi sombra me persigue en la oscuridad de mi alma


Me miro en el espejo y no me reconozco

Dos reflejos de un mismo cuerpo en el mismo espacio

¿Cuál de los dos eres capaz de ver?

¿A cuál de los dos ayudarías a liberarse?


Lo sé, tú no, ellos creen que estoy bien

Lo sé, tú no, nadie me conoce de verdad

Lo sé, tú no, los que hablaban nunca tenían razón

Lo sé, tú no, «Estoy bien», «No te preocupes»

Lo sé, tú no, experto en fingir

Lo sé, tú no, una máscara cada día

Lo sé, tú no, detrás del cristal la herida sigue viva

Lo sé, tú no, solo quiero morir en paz

Lo sé, tú no

Lo sé, tú no

Lo sé, tú no


Francis Taza


No hay comentarios:

Publicar un comentario